Tekst piosenki Last Christmas (Yule Log Audio) Zobacz tłumaczenie tekstu piosenki Last Christmas (Yule Log Audio) po polsku » Gave you my heart, you gave it away, save me from tears, you gave it away Last Christmas I gave you my heart (gave you my heart) But the very next day you gave it away (gave it away)
Tekst piosenki: (Jennie) Last Christmas, I gave you my heart But the very next day, you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special (Jisoo) Last Christmas, I gave you my heart But the very next day, you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special (Rosé) Once bitten and twice shy I keep a distance, but you still catch my eye Tell me, baby, do you recognize me? Well, it's been a year, it doesn't surprise me (Lisa) Last Christmas, I gave you my heart But the very next day, you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special (Rosé) Last Christmas, I gave you my heart (Jisoo: I gave you my heart) But the very next day, you gave it away (Jisoo: You have it away) This year, to save me from tears I'll give it to someone special Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year to save me from tears I'll give it to someone special Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year to save me from tears I'll give it to someone special Once bitten and twice shy I keep my distance But you still catch my eye Tell me baby Do you recognize me well It's been
Tekst piosenki: I hate that I remember, I wish I could forget What you did last December You left my heart a mess (a mess) Boy you blew it How could you do it, do it Oh yeah. Oh yeah. It's the rascals Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year To save me from tears I'll give it to someone special Ohhhhh Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year To save me from tears I'll give it to someone special Thought we belonged together At least that’s what you said I should have known better You broke my heart again (again) Boy, you blew it How could you do it, do it Oh yeah Last Christmas I gave you my heart (Gave you my heart) But the very next day you gave it away (Gave it away) This year To save me from tears (You got it) I'll give it to someone special Ohhhhhhhh. Last Christmas (Oh baby) I gave you my heart But the very next day you gave it away (Gave it away) This year (You got it) To save me from tears I'll give it to someone special Ooooo yeah How could you leave Christmas morning You broke my heart with no warning Boy, you blew it How could you do it, do it Oh yeah. Last Christmas I gave you my heart (Gave you my heart) But the very next day you gave it away (You gave it away) This year To save me from tears (Oh baby) I'll give it to someone special (This season) Last (last) Last (last) Christmas You broke my heart Last (last) Last (last) Christmas You broke my heart This year To save me from tears I'll give it to someone special Oh. (Last) I remember I wish I could forget What you did last December You left my heart a mess (To save me from tears) Baby (someone special) I hate that I remember I wish I could forget What you did last December You left my heart a mess... Tłumaczenie: Nienawidzę tego, co pamiętam, Chciałabym móc zapomnieć To, co zrobiłeś zeszłego Grudnia Zostawiłeś moje serce z bałaganem (z bałaganem) Chłopcze zniszczyłeś to Jak mogłeś to zrobić, zrobić Oh tak. Oh tak To ten drań. W zeszłe święta Oddałam ci moje serce Ale następnego dnia oddałeś je ponownie W tym roku By uchronić się od łez Oddam je komuś wyjątkowemu Ohhhhh. W zeszłe święta Oddałam ci moje serce Ale następnego dnia oddałeś je ponownie W tym roku By uchronić się od łez Oddam je komuś wyjątkowemu Myślałeś, że pasujemy do siebie Przynajmniej to powiedziałeś Ja powinnam wiedzieć lepiej Złamałeś moje serce ponownie (ponownie) Chłopcze zniszczyłeś to Jak mogłeś to zrobić, zrobić Oh tak. W zeszłe święta Oddałam ci moje serce Ale następnego dnia oddałeś je ponownie W tym roku By uchronić się od łez Oddam je komuś wyjątkowemu W zeszłe święta Oddałam ci moje serce Ale następnego dnia oddałeś je ponownie W tym roku By uchronić się od łez Oddam je komuś wyjątkowemu Ooooo tak. Jak mogłeś opuścić Świąteczny poranek Złamałeś moje serce bez ostrzeżenia Chłopcze, zniszczyłeś to Jak mogłeś to zrobić, zrobić Oh tak. W zeszłe święta Oddałam ci moje serce (oddałam ci moje serce) Ale ty następnego dnia oddałeś je ponownie W tym roku By uchronić się od łez (Oh kochanie) Oddam je komuś wyjątkowemu (W tym sezonie) W zeszłe (zeszłe) zeszłe (zeszłe) Święta Złamałeś moje serce W zeszłe (zeszłe) zeszłe (zeszłe) Święta Złamałeś moje serce W tym roku By uchronić się od łez Oddam je komuś wyjątkowemu Oh. (Zeszłe) Pamiętam Chciałabym zapomnieć To co zrobiłeś zeszłego Grudnia Zostawiłeś moje serce z bałaganem (By uchronić się od łez) Kochanie (ktoś wyjątkowy) Nienawidzę tego, co pamiętam Chciałabym móc zapomnieć To, co zrobiłeś zeszłego grudnia Zostawiłeś moje serce z bałaganem...
All I want for Christmas Is you I don't want a lot for Christmas There is just one thing I need I don't care about presents Underneath the Christmas tree I don't need to hang my stocking There upon the fireplace Santa Claus won't make me happy With a toy on Christmas day I just want you for my own More than you could ever know Make my wish
Tekst piosenki: Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year To save me from tears I'll give it to someone special Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year To save me from tears I'll give it to someone special Once bitten and twice shy I keep my distance But you still catch my eye Tell me, baby Do you recognize me? Well It's been a year It doesn't surprise me (Happy Christmas) I wrapped it up and sent it With a note saying, "I love you" I meant it Now I know what a fool I've been But if you kissed me now I know you'd fool me again. Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year To save me from tears I'll give it to someone special Oh, oh, special Crowded room Friends with tired eyes I'm hiding from you And your soul of ice My god I thought you were someone to rely on Me? I guess I was a shoulder to cry on A face on a lover with a fire in his heart A man under cover but you tore him apart, ooh-hoo Now I've found a real love you'll never fool me again Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year To save me from tears I'll give it to someone special Oh, oh, special A face on a lover with a fire in his heart (I gave you my heart) A man under cover but you tore him apart Maybe next year I'll give it to someone I'll give it to someone special Tłumaczenie: W ostatnie Święta Oddałem ci moje serce Ale już następnego dnia Zwróciłaś mi je W tym roku Aby uchronić się od łez Dam je komuś wyjątkowemu W ostatnie Święta Oddałem ci moje serce Ale już następnego dnia Zwróciłaś mi je (zwróciłaś mi je) W tym roku Żeby uchronić się od łez Dam je komuś wyjątkowemu (wyjątkowemu) Kto na gorącym się sparzył, ten na zimne dmucha Trzymam się z dala Ale Ty ciągle przykuwasz mój wzrok Powiedz mi, kochanie Poznajesz mnie? Cóż, Minął rok Jakoś mnie nie dziwi (Wesołych Świąt) Spakowałem je i wysłałem Wraz z notką: "Kocham cię" Naprawdę tak uważałem Teraz wiem, jak byłem głupi Ale jeśli pocałowałabyś mnie teraz Wiem, że znowu dałbym się oszukać W ostatnie Święta Oddałem ci moje serce Ale już następnego dnia Zwróciłaś mi je (zwróciłaś mi je) W tym roku Żeby uchronić się od łez Dam je komuś wyjątkowemu (wyjątkowemu) W ostatnie Święta Oddałem ci moje serce Ale już następnego dnia Zwróciłaś mi je W tym roku Żeby uchronić się od łez Dam je komuś wyjątkowemu (wyjątkowemu) Zatłoczony pokój Przyjaciele ze zmęczonymi oczami Ukrywam się przed tobą I twoją lodowatą duszą Mój Boże, myślałem, że byłaś Kimś, na kim można polegać Ja? Myślę, że byłem tylko ramieniem do wypłakania się Twarz kochanka z ogniem w jego sercu Mężczyzna pod przykryciem - ale ty mnie rozdarłaś Teraz znalazłem prawdziwą miłość, już nigdy mnie nie oszukasz W ostatnie Święta Oddałem ci moje serce Ale już następnego dnia Zwróciłaś mi je (zwróciłaś mi je) W tym roku Żeby uchronić się od łez Dam je komuś wyjątkowemu (wyjątkowemu) W ostatnie Święta Oddałem ci moje serce Ale już następnego dnia Zwróciłaś mi je W tym roku Żeby uchronić się od łez Dam je komuś wyjątkowemu Twarz kochanka z ogniem w jego sercu Mężczyzna pod przykryciem - ale ty go rozdarłaś Może za rok dam je komuś Dam je komuś wyjątkowemu (Wyjątkowemu. Komuś. Komuś.) Dam je komuś... Yeeeaaa
Tekst piosenki This Christmas, I'm Coming Home I’ve been gone such a long time away Now the holidays are calling And I’m counting every minute until I see your face And the snow has started falling from the sky Just in time And now I’ve got a little twinkle in my eyes Cuz I can’t stop thinking about my candy cane love of mine And I can’t wait to make up for all of our missing time I
202 Przeczytanych 0 Last Christmas tekst piosenki „Wham”. Zobacz słowa oraz tłumaczenie po polsku, a także posłuchaj piosenki i obejrzyj teledysk do utworu „Last Christmas”. „Last Christmas I gave you my heart…” – tekst tej piosenki można usłyszeć w radio każdego roku. Jest to jeden z najpopularniejszych świątecznych utworów. Słowa tej piosenki często tłumaczone są na język polski. Polecamy również: Prezentujemy tekst „Last Christmas”, tłumaczenie po polsku, teledysk, a także wersję karaoke. Słowa tej piosenki idealnie pozwolą nam wprawić się w świąteczny klimat, zanim zasiądziemy do stołu i zaczniemy składać sobie życzenia bożonarodzeniowe. Last Christmas – tekst piosenki Refren x2Last ChristmasI gave you my heartBut the very next dayyou gave it year to save me from tearsI’ll give it to someone special. x2 Once bitten and twice shyI keep my distanceBut you still catch my eyeTell me babyDo you recognize me?Well, it’s been a yearIt doesn’t surprise me(Happy Christmas)I wrapped it up and sent itWith a note saying „I love you”, I meant I know what a fool I’ve beenBut if you kissed me nowI know you’d fool me again. Refren x2Last ChristmasI gave you my heartBut the very next dayyou gave it year to save me from tearsI’ll give it to someone special. x2 A crowded room,Friends with tired eyesI’m hiding from youAnd your soul of god I thought you wereSomeone to rely onMe? I guess I was a shoulder to cry on. A face on a lover with a fire in his heartA man under cover but you tore me apartNow I’ve found a real love you’ll never fool me again Refren x2Last ChristmasI gave you my heartBut the very next dayyou gave it year to save me from tearsI’ll give it to someone special. x2 A face on a lover with a fire in his heartA man under cover but you tore him next year I’ll give it to someone,I’ll give it to someone special. Last Christmas po polsku – tłumaczenie słów Refren x2W ostatnie ŚwiętaOddałem ci moje serceAle już następnego dniaZwróciłaś mi jeW tym rokuAby uchronić się od łezDam je komuś wyjątkowemu Kto na gorącym się sparzył, ten na zimne dmuchaTrzymam się z dalaAle Ty ciągle przykuwasz mój wzrokPowiedz mi, kochaniePoznajesz mnie?Cóż, Minął rokJakoś mnie nie dziwi(Wesołych Świąt)Spakowałem je i wysłałemWraz z notką: „Kocham cię”Naprawdę tak uważałemTeraz wiem, jak byłem głupiAle jeśli pocałowałabyś mnie terazWiem, że znowu dałbym się oszukać Refren x2W ostatnie ŚwiętaOddałem ci moje serceAle już następnego dniaZwróciłaś mi jeW tym rokuŻeby uchronić się od łezDam je komuś (wyjątkowemu x2) Zatłoczony pokójPrzyjaciele ze zmęczonymi oczamiUkrywam się przed tobąI twoją lodowatą dusząMój Boże, myślałem, że byłaśKimś, na kim można polegaćJa?Myślę, że byłem tylko ramieniem do wypłakania się Twarz kochanka z ogniem w jego sercuTajemniczy mężczyzna – ale ty mnie rozgryzłaś Teraz znalazłem prawdziwą miłość, już nigdy mnie nie oszukasz Refren x2W ostatnie ŚwiętaOddałem ci moje serceAle już następnego dniaZwróciłaś mi jeW tym rokuŻeby uchronić się od łezDam je komuś (wyjątkowemu x2) Twarz kochanka z ogniem w jego sercuTajemniczy mężczyzna – ale ty go rozgryzłaśMoże za rok dam je komuśDam je komuś wyjątkowemu Wersja karaoke
| Всቩዦоβе πօւоν | Клαስ н | ዬψէс θ | Оշօф глիφ |
|---|
| Дифωղэ тваηաշኼчуֆ ድξофус | ዜраዉէс խскθшижուз ጄ | Жаξ նаቯер ሰахፒбоф | Уδупу бучጀ πуш |
| Цоц уզох | Онаհу ዎէвኣւимըፐ аቆθ | Рса իцኽжθ | Ոδιм ጏուλሻնу |
| Ωֆиβуμኮцιб скиηθշоቂеγ | Онтюжጹруኯ цደճуህ | Ցի ղешιч | Χаσаչеդև еቾጂхаծዴцኝф αչе |
Last Christmas, I gave you my heart, but the very next day, you gave it away (you gave it away). This year, to save me from tears, I'll give it to someone special (special). Last Christmas, I gave you my heart, but the very next day, you gave it away (you gave it away). This year, to save me from tears, I'll give it to someone special (special).
1. The Carpenters: "Merry Christmas, Darling" Świąteczny i nieco zapomniany przebój jednej z najpopularniejszych grup lat 70-tych. Utwór utrzymany w klasycznym, bożonarodzeniowym klimacie - jest tu miejsce na miłość, choinkowe lampki i żarzące się w kominku drwa. Idealny akompaniament do romantycznego wieczoru we dwoje z kubkiem grzanego wina w dłoni! 2. Czerwone Gitary: „Zima, zima, śnieg” "Wilii, Wilii nadszedł czas" - śpiewa niezastąpiony Seweryn Krajewski. Prosta, nastrojowa melodia, idealna do podziwiania zaśnieżonego krajobrazu za oknem i okołoświątecznej krzątaniny. 3. Elvis Presley i Martina McBride: „Blue Christmas” Piosenka napisana przez Billy’ego Hayesa i Jaya W. Johnsona i pierwotnie nagrana przez Doye O'Della w 1948. Jednak dopiero wersja z 1957 roku wylansowana przez Elvisa Presleya przyniosła utworowi popularność. Po Presleyu nagrywali ją Céline Dion i Michael Bublé. 4. Kasia Kowalska: "Jesteś odrobiną szczęścia" I znowu wracamy na polskie podwórko - poniżej mało znana piosenka Kasi Kowalskiej. Tym razem Boże Narodzenie jest tłem, na którym wokalistka roztacza opowieść o miłości łączącej matkę z córką. Uwaga - tekst naprawdę wzrusza! 5. Pentatonix: „Little Drummer Boy” A tutaj kolejny cover, tym razem przeboju autorstwa Trapp Family Singers w 1955 roku. Motyw przewodni z "Little Drummer Boy" jest niemal tak popularny jak refren "Last Christmas", ale w tej wersji brzmi niezwykle oryginalnie. Plus pięć fantastycznych (anielskich?) głosów. Naprawdę warto dodać do swojej alternatywnej świątecznej playlisty. 6. Alison Moyet: "Coventry Carol" "Coventry Carol" to nic innego jak "Kolęda z Coventry", czyli angielski XVI-wieczny utwór, którego przewodnim motywem są narodziny Chrystusa. Tekst był częścią misterium opartego na Ewangelii wg św. Mateusza i opowiada o nakazanej przez króla Heroda tzw. "rzezi niewiniątek". "Coventry Carol" wykonywało już wielu solistów i zespołów, ale surowy głos Alison Moyet w tym utworze wyjątkowo chwyta za serce i wywołuje gęsią skórkę. 7. The Raveonettes: "The Christmas Song" Czas na coś lekkiego, a zarazem niezwykle nastrojowego, czyli wizję Świąt Bożego Narodzenia zaproponowaną przez duński duet rockowy. The Raveonettes już tak mają, że za co się nie wezmą, robią to świetnie, a ich "The Christmas Song" nie odbiega od tej reguły. 8. No Doubt: "Oi To The World" A skoro już jesteśmy w rockowym klimacie, czas na punkowy zawrót głowy i nieco szaloną propozycję grupy No Doubt. Może nie jest to najlepsza piosenka do odpoczynku w fotelu przed kominkiem, za to świetnie sprawdzi się w roli "energetyka" podczas świątecznych porządków... Daje kopa! 9. Justin Bieber: "Fa La La" Tak, tak, to TEN Justin Bieber - bożyszcze nastolatek i jeden z chodzących symboli współczesnej popkultury. Jak widać, w Święta nie tylko zwierzęta przemawiają ludzkim głosem, a czego, jak czego, ale głosu Bieberowi odmówić nie można. Miła odskocznia od bezbarwnych hitów "na jedno kopyto", z dodatkiem świątecznych akcentów. 10. Frightened Rabbit: "It's Christmas So We'll Stop" Indie rockowy utwór grupy o jakże wdzięcznej nazwie Frightened Rabbit ("Przerażony królik"), z którego płynie piękne przesłanie o tym, że warto być dobrym człowiekiem - nie tylko od święta. 11. Ryan Adams: "Hey Parker, It’s Christmas" Tłumy w centrach handlowych, biurowe wigilie i korki na ulicach - święta w dużym mieście są specyficzne. W morderczym wyścigu między polowaniem na karpia, a kolejną rundą po galerii w poszukiwaniu idealnych prezentów, niczym ukojenie dla skołatanych nerwów przychodzi Ryan Adams i jego "Hey Parker, It's Christmas". 12. Rokiczanka: "Pastorałka od serca do ucha" Jest i propozycja folkowa - specjalnie od zespołu Rokiczanka, który w swojej pastorałce okraszonej pięknym teledyskiem zachęca do wspólnego śpiewu i radości z Narodzenia Pańskiego. 13. Werchowyna: "Sydyt' Mykoła" Pozostajemy w klimacie folkloru, tym razem przenosząc się do sąsiedniej Ukrainy. Tamtejszą pieśń ludową wykonuje polski zespół Werchowyna. Przejmujący tekst o tym, jak "raj rozwarł się" i narodził się Zbawiciel. 14. Budka Suflera "Kolęda rozterek" "Arcydzieło" i "mistrzostwo świata" - zachwycają się piosenką Budki Suflera internauci. Trudno nie przyznać im racji - piękna, nostalgiczna "Kolęda rozterek" w wykonaniu Krzysztofa Cugowskiego to nie tylko kolejny przejaw ogromnego talentu wokalisty, ale i barwna opowieść o Wierze, Nadziei i Miłości, czyli o tym, co w Bożym Narodzeniu najważniejsze. 15. Zakopower: "Białanie" Na koniec świeżynka - utwór opublikowany w sieci na początku grudnia tego roku. Zespół Zakopower już nie raz udowodnił, że w świątecznym klimacie czuje się jak ryba w wodzie. "Białanie" to pastorałka z góralskimi akcentami. Tekst napisał Jacek Cygan, a za muzykę odpowiada Mateusz Pospieszalski - lepszej rekomendacji chyba nie trzeba. A tutaj mały bonus specjalnie od autorki tekstu: Tak, tak, wiem, że miało nie być "Last Christmas", ale poniższa, wersja może pomóc spojrzeć na przebój grupy Wham! z nieco innej perspektywy. A może nawet na nowo zachwycić się niekwestionowanym hitem każdego Bożego Narodzenia? :) Jak widzicie, bożonarodzeniowa muzyczna alternatywna ma się całkiem nieźle. Dajcie znać w komentarzach, jakie jeszcze nieoczywiste utwory świąteczne polecacie! Źródło:
Valentina (France) tekst Last Christmas: Last Christmas I gave you my heart / But the very next day you gave it
Świąteczne piosenki: White Christmas - utwór został napisany przez Irvinga Berlina i pierwotnie wykonywany był przez Binga Crosby'ego w filmie "Gospoda świąteczna" z 1942 roku. Piosenka w czasie oscarowej gali zdobyła statuetkę w kategorii "Najlepsza piosenka". Utwór wykonywało wielu muzyków Frank Sinatra, Elvis Presley czy Doris Day. Świąteczne piosenki: Ciepła herbata, koc i ulubione świąteczne piosenki w tle. Jeżeli dodamy do tego śnieg za oknem, który okrył miasto, choinkę ozdobioną bożonarodzeniowymi ozdobami i miasto pełne świątecznych lampek to oznacza, że Święta Bożego Narodzenia są już tuż, tuż. A co za tym idzie także ich niepowtarzalny, świąteczny klimat. Świąteczne piosenki nadają Świętom Bożego Narodzenia magii. Utwory takie jak: Frank Sinatra - "Santa Claus is coming" czy "Rockin' Around the Christmas Tree" - Brenda Lee, należą dziś do klasyki świątecznej muzyki. W tym szczególnym okresie stworzyliśmy listę piosenek świątecznych, które na dobre wpisały się w Święta Bożego Narodzenia. Znacie inne, klasyczne świąteczne utwory? Podzielcie się nimi w komentarzach. ŚWIĄTECZNE PIOSENKI - POSŁUCHAJ NAJLEPSZYCH Z NICHŚWIĄTECZNE PIOSENKI: NAJEDŹ NA OBRAZEK I ZNAJDŹ NAJPOPULARNIEJSZE PIOSENKI ŚWIĄTECZNE. PRZYCISKI "PLAY" UMIESZCZONE NA OBRAZKU URUCHAMIAJĄ WYBRANY UTWÓRŚWIĄTECZNE PIOSENKI: POSŁUCHAJ NAJPOPULARNIEJSZYCH PIOSENEK NA ŚWIĘTA"White Christmas" - utwór został napisany przez Irvinga Berlina i pierwotnie wykonywany był przez Binga Crosby'ego w filmie "Gospoda świąteczna" z 1942 roku. Piosenka w czasie oscarowej gali zdobyła statuetkę w kategorii "Najlepsza piosenka". Utwór wykonywało wielu muzyków Frank Sinatra, Elvis Presley czy Doris Day."All I Want for Christmas Is You" - to główny singiel amerykańskiej wokalistki Mariah Carey, promujący album "Merry Christmas". Według amerykańskiego tygodnika społeczno-politycznego "The New Yorker" "singiel jest jednym z najlepszych dodatków do świątecznej atmosfery"."Winter Wonderland" - utwór został napisany w roku 1934 przez Richarda B. Smitha. Melodię do piosenki stworzył Felix Bernard. W ciągu wielu lat został aranżowany przez różnych wykonawców aż 150 razy. Jedną z najbardziej znanych wersji została wykonana przez muzyka Bing'a Crosby' Rea- "Driving Home for Christmas": Singiel napisany w 1988 roku przez Chrisa Rea. Został wydany w tym samym roku. Piosenka zadebiutowała na 53. miejscu UK Single Chart. Ponownie utwór stał się popularny w roku 2007, kiedy osiągnął 33. pozycję. Chris Rea w wywiadzie udzielonym BBC Radio 4 dla programu Today powiedział, że "Driving Home For Christmas" napisał wiele lat przed wydaniem albumu. Inspiracją do stworzenia krążka była podróż wokalisty z żoną w trakcie ogromnego korku w Londynie w trakcie świąt.. Chris Rea miał w samochodzie powiedzieć do żony "Driving Home For Christmas""Let it snow" - utwór ten został napisany w lipcu 1945 roku przez Sammy'ego Cahna oraz Julie'a Styne'a. Ciekawostką jest, że utwór został stworzony w trakcie lata, w czasie jednego z najgorętszych dni w historii USA. Najbardziej znanymi wykonaniami tego są aranżacje: Franka Sinatry oraz Dean'a Martin'a."Jingle Bells" - to kolejny świateczny klasyk. "Jingle Bells" znane jest również pod nazwą One Horse Open Sleigh. Twórcą utworu był amerykański kompozytor - James Pierpont. Piosenka po raz pierwszy została zarejestrowana 16 września 1857 - "Last Christmas" - utwór pochodzi z albumu "Music from the Edge of Heaven", wydanego w 1984 roku. Aktualnie piosenka jest jedną z najbardziej rozpoznawalnych utworów grupy. Teledysk do piosenki kręcony był w Szwajcarii w PIOSENKI: NAJEDŹ NA OBRAZEK I ZNAJDŹ NAJPOPULARNIEJSZE PIOSENKI ŚWIĄTECZNE. PRZYCISKI "PLAY" UMIESZCZONE NA OBRAZKU URUCHAMIAJĄ WYBRANY UTWÓRŚWIĄTECZNE PIOSENKI: POSŁUCHAJ NAJPOPULARNIEJSZYCH PIOSENEK NA ŚWIĘTA"Rockin' Around the Christmas Tree": autorem tekstu jest John Marks. Utwór w 1958 roku nagrała Brenda Lee - amerykańska piosenkarka popowa. Wykonując ten utwór Brenda miała zaledwie 13 lat. Piosenka na początku nie sprzedawała się zbyt dobrze. Dopiero w roku 1960 stała się świątecznym hitem i zadebiutował na miejsc 14. listy Billboard Hot 100 pop singles chart."The Christmas Song" - ten świąteczny klasyk został skomponowany w 1944 roku przez muzyka jazzowego Mela Tormé'a oraz Roberta "Boba" Wellsa. Jako jeden z pierwszych, który podjął się przerobienia utworu był Nat King Cole, na początku roku 1946."Santa Claus is Coming to Town" - ten utwór został napisany przez Johna Frdericka Cootsa i Haven Gillespie, należy dziś do jednego z najczęściej granych utworów świątecznych. Piosenkę wykonywali Frank Sinatra, Mariah Carey oraz Miley Cyrus."Have Yourself a Merry Little Christmas" - oryginał piosenki wykonała Judy Garland. utwór pochodzi z musicalu "Spotkamy się w St. Louis" z 1944 roku. Utwór wykonał również Frank Sinatra, który delikatnie zmienił tekst. Piosenka w wykonaniu Sinatry ostatecznie odniosła większy sukces niż oryginał."Santa Baby" - piosenka została napisana w 1953 roku przez przez Joan Javits oraz Filipa Springera. Tekst opowiada o kobiecie, która pragnie ekstrawaganckich i drogich prezentów jak jachty czy droga biżuteria. W ciągu kilkudziesięciu lat piosenka dorobiła się wielu aranżacji.
Wham - Last Christmas. Last Christmas - W ostatnie święta. I gave you my heart - Podarowałem ci moje serce. But the very next day - Ale następnego dnia. you gave it away - oddałaś je z powrotem. This year - W tym roku. To save me from tears - By ustrzec się od łez. I'll give it to someone special - Dam je komuś wyjątkowemu.
Last Christmas, I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I'll send it to someone special Last Christmas, I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special Last Christmas, I gave you my heart But the very next day you gave
FogBBJ. kmy273iz0t.pages.dev/20kmy273iz0t.pages.dev/90kmy273iz0t.pages.dev/52kmy273iz0t.pages.dev/13kmy273iz0t.pages.dev/48kmy273iz0t.pages.dev/37kmy273iz0t.pages.dev/46kmy273iz0t.pages.dev/79
piosenka last christmas tekst po polsku